ما در این مطلب قصد داریم نگاه کوتاهی به اهمیت استفاده از مترجم و خدمات ترجمه در روند پناهندگی بیندازیم کمی آن را با یکدیگر مورد بررسی قرار دهیم.

درک بهتر از موقعیت و روابط
اولین دلیل برای استفاده از مترجم ایجاد ارتباط بهتر با فرد مقابل میباشد و باعث میشود بهتر یکدیگر را درک کنید
شما در روند پناهندگی میبایست پشتیبانی صحیح ارائه دهید یعنی بتوانید بهسرعت و به طور مؤثر مسئلهای را که به آن زبان مطرح میگردد و یا پیامی که برای شما ارسال میشود را فهمیده و به طور کامل و صحیح پاسخ دهید.
لازم به ذکر است نیاز به مترجم از مراحل اولیه کار آشکار نمیباشد اما هنگامی که کمی جلوتر میروید نیاز به مترجم و همچنین دریافت خدمات ترجمه برای موارد بیشتری به چشم میخورد؛ بنابراین برای رفع این مشکلات لازم است با یک دارالترجمه هماهنگ شده و خدمات ترجمه رسمی مدارک خود و همچنین ارتباط با مترجم شفاهی و حرفهای را از آنها بخواهید. تا بتوانید بهتر پیش رفته و موفق گردید.
کمک به غلبه بر موانع فرهنگی و زبانی
هر کشوری دارای فرهنگ متفاوت و خاص خود میباشد که ممکن است شما بدان آگاهی نداشته باشید بنابراین بهتر است از خدمات ترجمه یک مترجم خرفه و همچنین بومی زبان استفاده کنید تا بتوانید بهتر این مرحله را طی کنید.
مردم خیلی از کشورهای مختلف به نوع بیان و همچنین رعایت آدابورسوم آنها حساس میباشند در نتیجه برای اینکه بتوانید ارتباطی موفق داشته باشید همیشه باید این نکته را مدنظر قرار دهید.
ایجاد فضای ایمن:
هنگامی که در محیطی قرار دارید که زبانشان متفاوت و غیرقابلفهم برای شما است ممکن است تا حدودی برای شما استرسزا بوده و باعث نگرانی شما گردد در نتیجه داشتن فردی که به آن زبان آشنا است میتواند احساس آرامش را به شما هدیه دهد.
اعتماد به دارالترجمه رسمی و مترجم
شاید شما نتوانید به یک دوست و یا فردی آشنا اعتماد کنید تا از او برای ترجمههای مورد نیازتان استفاده کنید اما این را باید بدانید که
یک دارالترجمه رسمی دارای اعتبار بالایی بوده و خدمات ترجمه رسمی که به مشتریان خود ارائه میدهد نیز دارای ارزش فراوانی است و همچنین مورد تأیید سایر کشورها میباشد لذا مترجمی که این دفتر ترجمه در اختیار شما نیز میگذارند همانند خدمات ترجمه دارای ارزش بوده و کاملاً تضمینی و مورد اعتماد میباشد.
خدمات ترجمه رسمی در دارالترجمه رسمی پارسیس:
اگر شما عزیزان برای اخذ ویزا و پناهندگی نیاز به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود دارید میتوانید از طریق سایت دارالترجمه و از بخش ارسال تیک ثبت سفارش نموده و بدون حضور در دفتر از پیک رایگان ما در تهران نیز استفاده کنید. البته قابلذکر است شما عزیزان میتوانید با شمارههای درج شده درون سایت تماس گرفته و با کارشناسان ترجمه نیز در ارتباط باشید تا هرگونه سؤال و راهنمایی لازم را از آنها دریافت کنید.



